My Lyric CollectionAll English Lyrics
Written by Yoko Maria
![デコレーション](images/deco.png)
-
「Thank you very much.」
「Thank you very much.」
English Lyrics Yoko Maria
Thank you
I sincerly thank you
for coming and listening to me
I sowed a seed
The flower did grow.
and joy forever blossomedHappiness is
To gather new songs, add my heart
And make a bouquetTo see you smile
gives me joy and happiness every day.
and to feel your love always.Thank you
Thank you
Live for your loved ones LiveWhen you are sad
Share my songs
sing together, be happy.Thank you my friends
Thank you my friends
and have a good night.
Thank you my friends
Thank you my friends
I will see you again.ありがとう 作詞 マリア・ヨーコ
ありがとう ありがとう
来てくれて 聴いてくれ ありがとう
あなたの胸に 花が咲いて
喜びが生まれたら、嬉しいな新しい
曲を集め、
言葉 添え、
花束にして、
貴方に、
歌い続ける事が私の幸せありがとう ありがとう
愛する人のために
生きてね 生きてね
悲しい時も、
私の歌 歌って
幸せ分けてねあなたのことを思うと私の中の情熱に火がつきます...
私はあなたを心の中に永遠に抱きしめたいです。
遠く離れた、私の知らない場所にいる……
あなたと私の愛ありがとう ありがとう
また会いましょう -
「Free」
「Free」
English Lyrics Yoko Maria
Someday I will fly away
To that free sky
I wonder if magic exists
Up in that beautiful skySomeday I will fly away
To that free sky
Beyond that sky
I will fly high
Dreaming and dreaming of you my loveI always dreamed someday
Someday I'd fly
And I believed in myself
I could do something amazing for the world
No matter the pain life brings for you and me
Overcoming sorrow and sadness
Someday I will flySomeday I'll fly away
To that free sky
I hear the voice calling to me
Beyond that eternal skySomething's waiting for me!!
Someone is calling to me!!
"Freedom is forever, a love that remains (eternally) between you and me"Beyond the sky, twinkling starts shine bright for you
Happiness someday will come true...「Free」 いつか飛び立ちたい
作詞 マリア・ヨーコいつか私は飛びたつわ
あの青い空に
私は空の向こうに何かがあることを知っている
美しい青い空がある...いつか私は飛びたつわ
その青い空に
私は空の向こうに自由があることを知っている
私は高く飛びたつわ
私はあなたの愛を夢見てる...
私はいつも夢見ているいつか私は飛びたつわ
私は自分自身を信じている
私はこの世界で何かすばらしいことができることを
私はどれほど苦痛であっても
悲しみと苦しみを乗り越える
いつか私は飛びたつわ...
いつか私は飛びます
あの空に
私は私を呼んでいる声を聞く
その永遠の空を越えて...誰かが私に語り掛ける!"自由は永遠の、貴重なものです..."
私はあの空の向こうであなたを待っています私の願いは時空を超えて...
夢は、幸せはいつか実現する -
「The hope」
My Original English version
Yoko Maria「The hope」
My Original English version
Yoko MariaEnglish Lyrics Yoko Maria
I sing a song of hope.
Spilling from my heart
For my darling, my true love
Yearning and yearning for a glimps of thee.
Oh where oh where can my true love be.
When I lay down to take a rest...
I see us dancing in my head.
wondering and wondering where you can be.
wating for you to come back to me.
Is is all but a lovely dream.
when i awake it is you
I hope to see.
Forever and ever we will be together
Our true love till the end of time.「希望」 作詞 マリア・ヨーコ
私は希望の歌を歌います
心からこぼれる
私の最愛の人のために、私の本当の愛
汝の垣間見ることへの憧れと憧れ
ああ、どこに、私の本当の愛はどこにあるのでしょうか?
横になって休むと...
私たちが頭の中で踊っているのが見えます。
あなたがどこにいることができるのか疑問に思います
あなたが私に戻ってくるのを待っています
素敵な夢以外はありません
私が目覚めたときそれはあなたです
貴方を見たいです
永遠にそして永遠に私たちは一緒になります
時間の終わりまでの私たちの本当の愛 ...「希望」について
心の底から切望してきました。ユダヤ(神の子)の魂はずっと求めてきました。そして歩き出した東の果て(日本)へ、その目はただ、シオン( 師恩)の地を見続けました。希望は未だ尽きない、二千年続いたその希望...アブラハムの消えた(選出された)10支族の子孫が東の日の出る希望を求めて、日本にも来ることを予想した歌です。イスラエル国歌、ユダヤ人は日の出る国、日本を求め続けてきました。
イスラエル国歌は東の果ての神に選ばれしシオンの民の神の国日本を歌っています。そして神の国日本への愛と夢求める心を歌っています。更に日本国の希望と自由の様子も歌っています。そして日本へ旅立つイスラエルの民の出発も歌っています。
About 「The hope」
The Jewish soul ( Son of God) has always sought the hope. Then, to the end of the east (Japan) where he started walking, his eyes just kept looking at the land of Zion (master).Hope is still endless, that hope that lasted 2,000 years ... It is a song that predicted that the descendants of the 10 tribes of Abraham that disappeared would come to Japan in search of the hope of the eastern rising sun. The Israeli national anthem, the Jews have continued to seek Japan, the land of the rising sun.
The Israeli national anthem is chosen by the gods of the eastern end and sings Japan, the god of the people of Zion. And the heart that sings seeks love and the dreams for Japan, the land of God. Furthermore, about the hope and freedom of Japan. also sings the departure of the Israelites who are leaving for Japan.
The Hebrew translation of "National Anthem of Japan" describes the connection between Japan, the land of the people of Zion chosen by God.
-
"I long to be..."
「Little mermaid」 Reprise"I long to be..."
「Little mermaid」 RepriseEnglish Lyrics Yoko Maria
Tell me. Can this be true?
Have I finally met you?
The one with the key to my heart.
When you glance at me
I feel i can be free ...you and me...
I long to be together with you
A life so magical as if it were a fairytale..
Can we dream a dream so real to
Make it our reality...
I'll climb that mountain.
Swim that sea.
Just to be together and be free you and me...「リトルマーメイド」より(リプライズ)〜憧れ...〜 作詞:マリア・ヨーコ
教えてくださいこれは本当ですか?
ついに会った?
私の心の鍵を持っているもの。
あなたが私をちらっと見たとき
私は自由になることができると感じています...あなたと私...
私はあなたと一緒にいることを切望しています
おとぎ話のように魔法のような人生。
こんなにリアルな夢を見ることができますか
それを私たちの現実にしてください...
あの山に登ります。
その海を泳ぎます。
ただ一緒にいて、あなたと私を解放するために...Disney Email.
「here! Disney will not object to your use in the way you describe in your letter, which we understand to be for non-commercial uses only, as long as you agree that you won’t make any claim against Disney or anyone else in connection with the video. Thanks for being a Disney fan!」
With deepest appreciation, therefore I re-upload this video.
Yoko Maria
ディズニー本社からのメール
「ここに!ディズニーは、非営利目的での使用のみであると理解している書面に記載されている方法での使用に異議を唱えません。ディズニーのビデオに関して。ディズニーのファンになってくれてありがとう!」
マリア・ヨーコ
-
「Since you came into my life」
from Lullaby for Bram
〜For friends'nephew's Birthday〜「Since you came into my life」
from Lullaby for Bram
〜For friends'nephew's Birthday〜English Lyrics Yoko Maria
You came to me from the endless universe
To bring change and hope like a bright and sunny day
And to give love to the world
For all to feel and see
Beyond that deep blue sky
A thousand years gone byI am praying...
To change the world someday
Beyond that sky, that endless sky
For this i pray...You came to me to set the world free
Spread your love around the world for all the people to be free
Do something on this earth
Like a miracle beyond
Beyond that sky
May your love soar high,
like a dove in the skyYour life is full
I wish you happiness
At the end of the universe
Give your love to all...Since you came into my life
There is never ending love
Forever and ever
you keep living onAt the end of the universe
At the end of the sky
Forever and ever
I will live by your side.Whatever happens in your life
I love you...あなたが私の人生に入ってから
あなたが私の人生に入ってから
あなたは無限の宇宙から私に来た
明るく日の出のような変化と希望をもたらす
そして、世界に愛を与える
すべての人が感じて見えるように
その深い青い空を越えて
千年の時が過ぎ去った私は祈っています...
あなたはいつか世界を変える
その空を越えて、その無限の空を越えて
そのために私は祈り続けます...あなたは世界を自由にするために生まれて来た
すべての人々が自由になるために世界中にあなたの愛を広げる
この地球上で何かをする
それ以上の奇跡のように
その空を越えて
あなたの愛が高くなることがあります
青空を飛ぶ鳩のようにあなたの人生は一杯です
あなたの幸せを願っています
その宇宙の終わりに
あなたのすべての愛を与える...あなたが私の人生に入ってから
彼らの決して終わらない愛
永遠にいつまでも
あなたは生き続ける
宇宙の終わりにも
空の終わりにも
永遠にいつまでも
私はあなたの側で生きる
あなたの人生で何が起こっても
私は貴方を愛しています.... -
「Desperately Waiting」
Original Lyrics Yoko Maria「Desperately Waiting」
Original Lyrics Yoko MariaEnglish Lyrics Yoko Maria
Someday i will have my dreams come true
They feel so close these dreams of mine
These dreams of mine they feel so real
like i can reach out and touch them...Through all the sorrow and tears in my life
My dreams seemed to fade away
I look to the horizon for hope
for the answers to appearThrough the mysery and the sorrow...
My dreams they fade awaySomewhere someday my dreams will come true
Beyond the sparkling ocean blue
I have search for my dreams
And the answers to my prayer
And the answers to my... dreams..."They feel so close these dreams of mine
These dreams of mine they feel so real
like i can reach out and touch them...my dreams... "Through the misery and the sorrow...
My dreams they fade awayDesperately waiting for them to come true
I 'm searching across the ocean blue
Desperately waiting my dreams
For my dreams to come true
For the answers to my dreams「必死に待っている」「その時は必ず来る」 作詞 マリア・ヨーコ
いつか夢をかなえます
彼らは私のこれらの夢をとても近くに感じます
私のこれらの夢はとてもリアルに感じます
手を伸ばして触れられるように...私の人生のすべての悲しみと涙を通して
夢は消えていくようだった
希望を求めて地平線を見つめる
答えが現れるように謎と悲しみを通して...
私の夢は消えていく私は祈っています...
あなたはいつか世界を変える
その空を越えて、その無限の空を越えて
そのために私は祈り続けます...いつかどこかで夢が叶う
きらめくオーシャンブルーの向こうに
私は自分の夢を探している
そして私の祈りへの答え
そして私の...夢への答え...「彼らは私のこれらの夢をとても近くに感じます
私のこれらの夢はとてもリアルに感じます
手を伸ばして触れられるように…私の夢…」謎と悲しみを通して...私の夢は消えていく
それらが実現するのを必死に待っている
海の青さを求めて
必死に夢を待っている
私の夢が叶うように
夢の答えのために -
〜 A symphony of life 〜
夢に見た世界
NHKドラマ
愛のテーマ よりEnglish Lyrics Yoko Maria
As the sun rises in the dawn of morning.
It gives light to the dark and quiet earth.
It starts to warm and melt the frozen world.
A new day is born for us to enjoy life.
The whispers of songs that are sung can be heard blowing in the wind for all to hear.
You and I have dreamed a dream of this wonderful perfect world.
People are in love, singing, laughing and dansing together.
A world of joy.
The sun shines on every one.
Let's fill this planet with love and peace.
A symphony of life forever.
Life is wonderful.
Live in harmony.夢に見た世界 作曲 渡辺俊幸 作詞 Yoko Maria
対訳
朝陽が大地を暖めるように
歌が凍えた心を溶かす
遙か遠い世界に 旅立った貴方と育てた
歌たちを人々が歌う声が 風に乗って聴こえ
貴方と私が命をかけて
夢に見た世界が生まれ美しい花を 咲かせましたこの星を平和と愛で満たして行く
歌よ 永遠に
消えずにいて欲しい直訳
朝の夜明けに太陽が昇る。
暗く静かな大地に光が差し込む。
凍り付いた世界を温め、溶かし始める。
人生を楽しむための新しい日が生まれる。
歌われる歌のささやきが風に吹かれて、誰もが聞くことができる。
あなたと私はこの素晴らしい完璧な世界を夢見てきた。
人々は恋に落ち、一緒に歌い、笑い、踊る。太陽はすべての人を照らしている。
この惑星を愛と平和で満たそう。
永遠の生命のシンフォニー。
人生は素晴らしい。
調和して生きよう。 -
Snuggle up to you
Snuggle up to you
English Lyrics Yoko Maria
I wanna snuggle up to you...
my true (darling) love.
My darling.I wanna give my herart to you.
Will you take it?
Let's look at the shiny wings?
In the setting sunThe windows decorated
By the twinkeling stars...
What a beautiful dream appears
I'm in love with youSitting here next to you.....
My heart is in your hands
My wanting never stops
I blush at the thought at forgotten memories
That we had made together
I'm still in love with you
You are my one only true love now and forever.Sitting here next to you.....
My heart is in your hands
My wanting never stops
I blush at the thought at forgotten memories
That we had made together
I'm still in love with you
You are my one only true love now and forever.あなたに寄添い 作曲 小林真人 作詞 マリア・ヨーコ
貴方に寄添い
夕陽に輝く翼を眺める
静かな時が流れ
窓を星が飾る頃
美しい夢があらわれるあなたの隣で
調べに心を委ねる
喝采が鳴り止まず
忘れかけていた想い出が
頬を染めてよみがえる -
「Lovely Little Loes」from Lullaby for Loes
〜For friends' niece's birthday〜「Lovely Little Loes」
from Lullaby for Loes
〜For friends' niece's birthday〜English Lyrics Yoko Maria
Little Loes Lovely gentle girl
Grow up to be a gentle girl
Be a gentle girl
and give many people your love
Your love will wipe away tears
Like a rose in full bloom
Little Loes become a lovely gentle girl...Hush Little Loes don't you cry
I'm singing a lullaby
Spread your love around the world
Your the miracle of life
Grow up to be a gentle girl
Spread your love around the world
You are love and the miracle of life ....Be a kind and happy girl
your love will fill the world
Be a friendly and lovin girl
and it will unite the wouldPlease be a gentle girl
Please become a girl full of love
Be a gentle girl and be the miracle of lifePlease be the miracle of life
Little Loes Lovely gentle girl...リトル・ロエス・ラブリー・ジェントル・ガール 作詞 Yoko Maria
育って優しい女の子になる
穏やかな女の子になる
多くの人にあなたの愛を与える
あなたの愛は涙をぬぐい去ります
満開のバラのように
リトルローズは素敵な優しい女の子になる...ハッシュ・リトル・ロエス... あなたは泣かないでください
私は子守歌を歌います
あなたの愛を世界中に広げる
あなたの人生の奇跡
育って優しい女の子になる
あなたの愛を世界中に広げる
あなたは愛であり、人生の奇跡....親切で幸せな女の子になる
あなたの愛は世界を満たすでしょう
友好的で愛らしい少女になる優しい女の子になってください
愛に満ちた女の子になれてください
優しい女の子になり、人生の奇跡になるあなたは人生に奇跡を起こす
リトル・ロエス・ラブリー・ジェントル・ガール... -
「Yoko Maria's Original
Lyrics love songs」
My memory
(from "Winter Sonata")「Yoko Maria's
Original Lyrics love songs」
My memory (from "Winter Sonata")English Lyrics Yoko Maria
My memory of you is so pure and clear
I wanna hold it in my heart forever and ever.
Your far away a place I don't know......
I didn't say I love you
Nor will I wait for you
I am empty and aloneYou are waiting for me ...
with your arms open wide...
I remember those little Invisible things you taught me,
So precious and dear
They mean so much
They mean so much
To me...Even if the world falls
into darkness.
I will find the light
and give it to you.
I have deep feeling beyond words for you.
I love you ...
and forever
and forever will ...私の記憶 〜「冬のソナタ」より〜
作詞 マリア・ヨーコあなたとの思い出はとても純粋で鮮明です。
いつまでも心の中に留めておきたい。
あなたの遠い、私の知らない場所……。
愛してるって言ってなかった
私もあなたを待ちません。
私は空っぽで一人です。私に責任があることはわかっています
また会えますか?
私は毎日目が覚めると自分の中に痛みを感じます。あなたのことがまだ好きです
これを知っておいてほしい
永遠にあなたを愛したいです
手遅れでなければ
私の夢はあなたと一緒にいることです(あなたと一緒にいたい)
永遠に ...あなたのことを思うと私の中の情熱に火がつきます...
私はあなたを心の中に永遠に抱きしめたいです。
遠く離れた、私の知らない場所にいる……
あなたと私の愛絶対に手放さないよ
永遠に私の心に...
自由になるために私たちの愛しかありません
追いかける2人の精霊...
お互い永遠私はあなたに恋をしています
間違えないでください。永遠にあなたを愛したいです
手の感触を感じること
あなたの息の温もりを抱きしめて…
永遠に ... -
Searching for you
Searching for you
English Lyrics Yoko Maria
My soul has traveled far
I searched the moon and the stars
and then we met on a blue star
A light was born from your world and from mine.
Come on a journey with me now...
Far beyond the lonely star.
A world of wonder awaits us there
a brilliant light so brightAnd finally a door way opens
to a new enchanting world.
Image, the most wonderful sight to see.
Come with me love freely and live happily
Where we can dream our dreams.Let's go on the journey now just you and me.
Our souls have become one
Day by day we have deeply loved
You are my man and I am yours
Our gift of love has made a family
We can live out life now
In a place of peace and Harmony
A world of wonder
No more a dream
But a realityMemories
So many we have made
A life of love and peace
My dreams came true...
only because of youOn this lonely
Blue star
we met and we traveled a far.We lived out our destiny
to live and to be free
Our love has filled our hearts
and will go on and on
and on and on...遥かな旅のはてに 〜あなたを求めて〜
作詞 マリア・ヨーコ~NHKドラマ「ハルとナツ 届かなかった手紙」
メインテーマより~
作曲 渡辺 俊幸 作詞 Yoko Maria遥かな旅のはてに
青い星に私は生まれた
あなたの世界と 私の世界が
出会ったその時 光が生まれ
鮮やかな光求めて
新しい世界の扉 開き
麗しい地上の星たちを求めて
今旅に出る遥かな旅のはてに
貴方に出会って夢が生まれた
限りない夢 果てしない夢よ
二人で育てた 想いは消えず
青い星の彼方へと
新しい時代の扉 開き
見知らぬ美しい星たちを探して
今旅に出る新し夢求め 今行く
-
「To My Loved One」
「To My Loved One」
English Lyrics Yoko Maria
I remember the trees..
and twinkeling night sky...
The gentle breeze blowing...
and the sound of birds singing.You are waiting for me ...
with your arms open wide...
I remember those little Invisible things you taught me,
So precious and dear
They mean so much
They mean so much
To me...Even if the world falls
into darkness.
I will find the light
and give it to you.
I have deep feeling beyond words for you.
I love you ...
and forever
and forever will ...愛する人 作詞 マリア・ヨーコ
貴方と、ふたり、歩いた道を
今 一人で向かっています、
煌めく空、懐かしい森
鳥たちの声、優しい風、
貴方が 両手を広げ 待っている、
目に見えない大切なもの
教えてくれた、優しいあなた
世界が闇に閉ざされるとも貴方と、ふたり、歩いた道を
今 一人で向かっています、
煌めく空、懐かしい森
鳥たちの声、優しい風、
貴方が 両手を広げ 待っている、
目に見えない大切なもの
教えてくれた、優しいあなた
世界が闇に閉ざされるとも
光をみつけ貴方にあげる
言葉を越え 深い想い
貴方を愛し 生きて行きます
命掛け 永遠に -
「A distant of memory」
from this place「A distant of memory」
from this placeEnglish Lyrics Yoko Maria
The wind blows
on a summer day.
The rain starts to fall
Under this tree
I'm sheltered
From the passing rainMy hair wet
I gaze out at...
The mountain and the flowing river.
Feeling, your eyes on me
I turn around and smile.This is the place
where our love began
we made a vow to each other
and carved our names into the tree.Suddenly, you went away your letters stopped coming to me.
The season's changed, The snow fell, The spring flowers bloomed...
As I sit here.. under this tree.. waiting for you..The memory fades away.
As the wind blows... through the flowering branches
..A distant memory is all, I have of you.この場所から 作詞 マリア・ヨーコ
夏の日に 風が吹き
通り雨が降ってきた
この場所で 雨宿り この木の下で過ごした
髪濡らし 眺めていた あの山や川の流れ
貴方の まなざしを感じ 振り返り 笑った二人の恋
この場所で始まった愛 木の肌に 名前彫り誓った
貴方は 旅に出て 時が経ち便り途絶え
季節 めぐり 雪が降り 春の花が咲いた
遠い日の 花火のように思い出が薄れて行くこの場所で この木の下で貴方を待つ
あの夏の日 おなじように雨が降り
梢を渡る風が吹くだけ「この場所から」の心
初めて、この曲を聴いたときに、風の音が聞こえてきました。梢に絡まるそよそよと吹く風の音...いいえ、遠い海の風景でしょうか?大きな木の下か海岸に佇む風に吹かれている自分でしょうか?限りない静寂の中に、たたずむ大きな時間という、うねりの中で、人は、ひとりで生まれて、ひとりで死んでいきます。
人間は、いつか塵になる日まで、さまざまな人や自然や物 に出会います。全く、違う風が吹いてきて、思っていた方向とは、全然、違う道に導かれることもあります。全ては天の赴くままです。人生には、嵐風が吹いてくるときもあれは、天が優しい風を送ってくれる時もあります。
この場所から始まった人生は、思いもかけない道をたどり、旅をする事になります。そして、大きな木の下から旅に出た自分を自分が遥かな旅から戻って来るのを待つと言う意味を込めました。あなたを待つ..というのは、ある意味、大きな木の下と言うこの場所で、それは、自分の求めている理想郷であり、遠い日の自分をイメージを表現しています。大きな木の下で、永遠の時間が流れていて、自然の中で、神が自分に送る風に身を委ねているひとりの自分の姿があります。
けれども、はじめの原点に戻れない人もいます。戻りたくても戻れなくなってしまった人。この最初の原点に立てない悲しみや苦しみこそが人生そのものかもしれません。最初の場所の源... 人間は、いつか、はじめに立った場所に戻ります。
このような映像が私の心の中にありますが、あえて、恋の歌に仕上げました。美しく、きれいに...遠い昔を思い出し、懐かしむように歌って頂けたらと思います。大きな木の下から始まる恋の顛末をあたかもドラマを見ているように、聴く人に映像を結ぶように丁寧に書き上げました。人は、みな遠い昔に戻るのですから。
-
「Dreaming of you」
"Princess Julia"「Dreaming of you」
"Princess Julia"English Lyrics Yoko Maria
※My prince...My prince ... I'm dream of you
Writing your name in the star lit sky
✳︎ My prince... My prince... I'm searching for you
Sailing across the blue sea
Where in the world can my prince be
I'm longing to be by your side and be free
Where oh, where can my darling prince be
Someday my true love will come back to mePrince
"Julia, Julia... I am calling your name...
Wondering where on earth you can be ...
Julia, Julia... I am dreaming of you ...
Searching the stars and the skiesBoth (Princess Julia & Prince )
Julia... ※My prince... I'm dreaming...
that someday me will meet and be happy and free
I'm dreaming and dreaming that someday we'll meet..
Someday my true love will come back to me
Someday our two hearts will meet and be freeoh, where can he (she) be...
Princess "Julia" story
Princess wishes for prince.
Searching for him in the starly sky and the sea
There is a prince beyond that sea ...
The Prince in the country beyond that sea sings about meeting Julia...
Someday their dreams (two heart) will come true.「プリンセスジュリア」
〜貴方を夢見て〜
作詞 Yoko Mariaプリンセスジュリア
※私の王子...私の王子...あなたは私の夢です
スターライトの空にあなたの名前を書く
✳︎私の王子...私の王子....私はあなたを探しています
青い海を渡って航海する
私の王子が世界でどこにいるのか
あなたの側にいて、自由に幸せになることを切望しています。
私の最愛の王子はどこにいますか?
いつか私の本当の愛が私に戻ってきます王子
"ジュリア、ジュリア...私はあなたの名前を呼んでいます...
あなたは地球上のどこにいるのだろうか...
ジュリア、ジュリア ...私はあなたを夢見ています...
星と空を検索して貴方を探します。両方(プリンセスジュリア&プリンス)
ジュリア...君の王子...私は夢見ている...
いつか私は会い、幸せで自由になる
私はいつか会うことを夢見て、夢を見ている。
いつか私の本当の愛が私に戻ってきます
いつか私たちの2つの心は会って自由になりますああ、彼(彼女)はどこにいるだろう...
プリンセス「ジュリア」の物語
プリンセスは王子のために願います。星空と海で彼を探してその海を越えた先に王子がいる...
その海の向こうの国の王子は、ジュリアと会うことについて歌います...
いつか彼らの夢(2つの心)が成り立ちます。 -
「The gift of love」
「The gift of love」
English Lyrics Yoko Maria
The wind blows
on a summer day.
The rain starts to fall
Under this tree
I'm sheltered
From the passing rainMy hair wet
I gaze out at...
The mountain and the flowing river.
Feeling, your eyes on me
I turn around and smile.This is the place
where our love began
we made a vow to each other
and carved our names into the tree.Suddenly, you went away your letters stopped coming to me.
The season's changed, The snow fell, The spring flowers bloomed...
As I sit here.. under this tree.. waiting for you..The memory fades away.
As the wind blows... through the flowering branches
..A distant memory is all, I have of you.「愛の贈り物」 作詞 マリア・ヨーコ
愛、私の中の甘い記憶
例えあなたの人生が痛みでいっぱいであっても
愛、私の甘い小さな愛する神
あなたの生命の夢を実現してください愛、私の大切な恋人(愛、あなたは私の恋人です)
例えあなたの人生が痛みでいっぱいであっても
あなたの人生を歩いているとき
あなたの心の夢に従うことを忘れないそれを乗り越えるのが難しいときでも
自由に上がって離れて飛んでください
この空と海の上で
あなたの全体を通して愛、私の貴重な宝
広大な空を飛ぶ
愛、私の甘い小さな愛する神
あなたの生命の夢を実現してください「いつか私 (あなた) は離れて遠く飛びます
それは、世界をどこかで助けてくれるでしょう。」
「あなたはあなたの人生の中で涙を流しています。
あなたの生命の夢を実現してください。」人生が終わろうとする時でも
私はあなたを遠くから見守っていますあなたが休む時はいつか..
あなたを愛してくれた私を思い出してください...3つの意味があります。
1.子から親へ
子ども「いつか私は離れて遠くに飛びます
私はいつか世界を助けます」
親「あなたはあなたの人生の中で涙を流しました。
あなたの生命の夢を実現してください」2.親から子へ
親「いつかあなたは遠くに飛びます」
いつか子供は家から出るから・・・3.親から子へ
親「いつかあなたは遠くに飛びます」
子供たちが(障害を持つ)前に死ぬことのできない両親の気持ち
親の気持ち(子供が病気の場合、親は子供よりも前に死ぬことはできません)
母親が子供の前で死亡した場合、親は世界で一人だけにされる子供のために心配しています。